« Le Triomphe du Bilinguisme »

02 février 2025 - Lettre du Nouvel An -

"Pour les amoureux de la Culture de Bruxelles, j’apporte ici, avec amour et confusion, avec patience et passion, la tirade du bilinguisme", écrit la poétesse bruxelloise Lizette Ma Neza pour le NieuwjaarsDRINK du Nouvel An.

Lieve

Meest verbindende sector

Cher secteur, le plus fédérateur de tous,

Ta volonté est immense.

Encore plus grande, ton espérance.

 

Uw Potentie

en Het initiatief is er ook

 

Om die onzichtbare muren te doorbreken

Door bijvoorbeeld

Het kanaal aan molenbeek

Te overbruggen

Laat ons

Toeristen zijn in eigen stad

Het leren van een nieuwe taal

Een nieuwe gemeenschap die altijd

Al je buurman was

Dat is mijn gebed

Mijn wens

Een voornemen

Voor ons Brussel

In dit nieuwe jaar

Laissons-nous être

des touristes dans notre propre ville,

apprendre une nouvelle langue,

une nouvelle communauté

qui a toujours été notre voisine.

 

C’est ma prière.

ma résolution

pour notre Bruxelles,

en cette nouvelle année.

 

Dat je eerste en je tweede taal

Samen komen

In dit deel van het verhaal

Que le secteur francophone

et le secteur néerlandophone—

et l’arabe et l’espagnol,

le lingala, etcetera

forment un jour

un seul et même secteur culturel.

Dat de franstalige sector

En de nederlandstalige sector

…. En de arabische en de spaanse

Het braziliaans portugeess

Het lingala

 

Dat ze één culturele sector zullen vormen

Ooit

 

Een speelplaats waarop alles mag

Waarop je elke taal mag spreken

In dit collectieve niet toebehoren van ons

I Wishing you all a year

In which multilingualism

is Not only praised by hopeful artists

en taalfanaten

 

But will also be a challenge

And a daily victory

to all of us

 

een triomf van tweetaligheid

 

pour tous les bruxellois:

       un Triomphe du Bilinguisme.

  To be many,

  To be many,

Contenu lié (par thématique)

Une Belgique à 4 ?

Découvrez les conclusions de 25 chercheurs et chercheuses à ce sujet, suivies d’un débat politique lors de la présentation du…

Résidence Fablab Experiments

La résidence Fablab Experiments vous offre la possibilité d’explorer le fablab d’iMAL. Cet espace permet aux artistes de créer des…

« Le Triomphe du Bilinguisme »

Lieve Meest verbindende sector Cher secteur, le plus fédérateur de tous, Ta volonté est immense. Encore plus grande, ton espérance….

Résidences de recherche en santé

For whom? The residencies are open to individual artists in the performing arts (theatre, dance, performance, crossovers) who may or…

Prise de position | Congés scolaires décalés dans l’enseignement francophone et néerlandophone

Ces derniers mois, plusieurs de nos membres nous ont fait part que leurs activités ont été impactées par le décalage…

Brigitte Neervoort & Michel Steyaert

Fonds d’aide à la création radiophonique

Les producteurs peuvent déposer leurs projets jusqu’au 14 mars 2025. Le Fonds intervient dans les frais de production d’œuvres de…